Spanisch-Französisch Übersetzung für colocar

  • placer
    L'Europe doit pouvoir se placer au-dessus des intérêts nationaux et des intérêts des États. Nos debemos colocar, como Europa, por encima de esos intereses nacionales y de Estado. Toutefois, placer la barre trop haut peut se révéler contreproductif. No obstante, colocar el listón demasiado alto puede revelarse contraproducente. Il ne suffit pas de placer un panneau d'interdiction dans l'eau. No basta con colocar un letrero de «prohibido bañarse» junto a la orilla.
  • poser
  • mettre
    D'ici là, ceux qui importent des viandes britanniques pourront ne pas mettre d'étiquette. De aquí a entonces, los importadores de carne británica podrán no colocar etiquetas. Elles ne peuvent pas se mettre en dehors du droit. Estos no pueden colocarse fuera del Derecho.
  • apposer
    Apposer des étiquettes à ce pays ou colporter toutes sortes de préjugés sur lui auraient des conséquences néfastes. Colocar etiquetas a este país o difundir cualquier tipo de prejuicio sobre el mismo sería algo negativo. Ils devront apposer des avertissements sur les jouets de manière visible et appropriée et dans une langue compréhensible pour le consommateur. Tendrán que colocar etiquetas a los juguetes de forma visible y apropiada y en un idioma que el consumidor pueda entender. Premièrement, il faudrait apposer une étiquette sur la voiture neuve, qui mentionne entre autres la consommation de carburant et l'émission de CO2. Para empezar, colocar una etiqueta en los vehículos nuevos en la que se mencione, entre otras cosas, el consumo de combustible y las emisiones de CO2.
  • coucher
  • draper
  • planterIl y a donc urgence pour nous, car elle veut également y planter ses bannières et y installer des unités militaires, tout comme le Canada. Por tanto, es un asunto urgente para nosotros, porque Rusia también quiere colocar sus banderas e implantar regimientos militares, como hace Canadá.
  • ranger
    L'indépendance financière étant également importante pour cette autorité, nous devons pouvoir ranger les recettes dans différentes catégories en fonction de leur provenance. La independencia financiera es también importante para esta autoridad de modo que podamos colocar los ingresos en distintas categorías dependiendo de su procedencia.

Die Synonyme

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc